mát mẻ

Học thuật
Thân thiện
mát mẻ

Buổi chiều mát mẻ, gia đình tôi đi dạo trong công viên.

Définition
  1. Adjectif :
    • Frais, agréablement frais : "mát mẻ" décrit une sensation de fraîcheur agréable, souvent liée au temps, au climat ou à l'environnement.
    • Aigre-doux, piquant (au sens figuré) : "mát mẻ" peut décrire un ton de parole ou une remarque qui est froid, sarcastique ou légèrement blessant, mêlant critique et moquerie.
Exemples d'utilisation
  • Sens littéral (frais) :
    • Thời tiết hôm nay thật mát mẻ. (Le temps est vraiment frais aujourd'hui.)
    • Chúng tôi ngồi trong khu vườn mát mẻ. (Nous nous sommes assis dans le jardin frais.)
  • Sens figuré (aigre-doux) :
    • ấy buông lời mát mẻ với đồng nghiệp. (Elle a lancé une remarque aigre-douce à son collègue.)
Utilisation avancée
  • L'adjectif est souvent utilisé pour décrire une atmosphère ou un sentiment général de confort lié à une température basse et agréable, par opposition à la chaleur étouffante.
  • Au sens figuré, il implique une critique indirecte, souvent délivrée avec un calme apparent, ce qui la rend plus piquante.
Variantes et mots apparentés
  • Mát (adjectif) : frais. C'est la forme courte et plus courante de "mát mẻ".
    • Uống nước mát. (Boire de l'eau fraîche.)
  • Mát lạnh (adjectif) : frais et froid, indiquant une température plus basse.
    • Nước suối mát lạnh. (L'eau de source est fraîche et froide.)
Synonymes
  • Frais : d'une température basse et agréable.
  • Aigre-doux : qui mêle la critique et l'ironie, sarcastique.
Expressions idiomatiques
  • Giọng điệu mát mẻ : un ton aigre-doux, un ton froid et moqueur.
    • Anh ấy trả lời với giọng điệu mát mẻ. (Il a répondu sur un ton aigre-doux.)
mát mẻ

Buổi chiều mát mẻ, gia đình tôi đi dạo trong công viên.

  1. frais
    • Gió mát mẻ
      vent frais
  2. (fig.) aigre-doux
    • Lời nói mát mẻ
      parole aigre-douce

Từ chứa "mát mẻ"